Gita M. Smith

A Gardener in February Thinks About June   

I want to be that daring gardener who ploughs up her front yard—to the horror of the Neighborhood Association—and plants Birds of Paradise, waist high. 

I want the confusion of their orange and purple plumage to lure the staid widow from her manicured veranda across the street. 
She will enter my jungle yard, throw up her skirt and dance like a Cossack’s bride.

I want musicians to gather on my porch in late afternoon, get drunk on the perfume of four o'clocks, and play their revolutionary love songs through the night.

I want my neighbors to abandon their mowers 
and bland green lawns 
and plant old strains of corn and persimmon trees
and share their harvests as freely as they now share scowls and prohibitions.

When autumn comes, I want to walk among my Birds of Paradise, push their firm stalks aside, 
and find the widow lying with the banjo player, 
their bodies tightly curled like roots of salvia.      

First published on Fictionaut in 2013.  


The Counter Where Names Go to Die

Inside Ellis Island 1912, arriving immigrants are being processed. At one counter stands a middle aged man whose job it is to give people their new American identities. He changes their foreign-sounding names to more American-sounding ones. Paderewski becomes Drew; Ystremskaya becomes Strong; Wjohowicz becomes Howard. 

The immigrants—so malleable—will do anything to become Americans. They suffer this indignity, which is far less onerous than many they have suffered in the past, for the sake of getting the papers needed to begin their new lives. 

 This man does his job efficiently and rotely. It doesn't occur to him that people have a right to their names as part of a long blood line stretching back thousands of years. To him they are just sounds—problematic in some cases—just strung together in chains that can be unlinked and made shorter. It is of no concern to him that these names have substantial meanings in other languages. 

They may be place names, signifying battlegrounds or vinyards or lakes wherein the bones of generations now lie. Or they may mean “son of so-and so,”  signifying precious relationships and lines of succession no less important than those of Tudors or Hapsburgs: Shlomo Ben Levi—Solomon son of Levi.  Ibrahim Bin Saud—Abraham from the house of Saud. Genetic history is seated in these names and yet, with a few pen scratches in a registry, he erases those connections forever. 

He doesn't hear the music in “Delaprovatti,” or the rhythmic susurration in “Sipsizimani.” 

One day a woman, one of several translators at Ellis Island, asks him why he has changed a passenger's name from Checzowicz to something else.

“The name was too long,” he says. “Ten letters.”

She replies, “But you didn't change O'Shaughnessy, and it has 12 letters.”

She waits for an answer but he doesn't have one. Finally, “How does it hurt to shorten a name?” he asks. “You can dock a dog's tail, but he is still a Rottweiler.” 

She turns away and doesn't speak to him again.

Sometimes, when he is in the great City of New York, going about his usual life at a Chinese shirt laundry, for example, or the fish market, he sees the hostile looks of the immigrants around him. He has been bumped in lines and glared at from vegetable stalls, and he is not sure why.

He doesn't recognize the faces, but they recognize him. He is the man at the counter where they lost their names. He is the man who stands on the spot where names go to die.

This piece was first published on Fictionaut in 2017.


Gita M. Smith lives and writes and gardens passionately in Montgomery, Alabama. She spent most of her working life writing non-fiction for newspapers and experienced immense joy when she allowed herself to make stuff up. Her fiction has appeared here and there, and so have her poems, but she never kept a list.

Previous
Previous

Jonathan Pais Knapp

Next
Next

Leslie Cairns